And that has always been like that, which is why we can seem a bit cold – which we aren’t, trust me.You guessed it: “eu amo-te” means “I love you” in Portuguese, which is something you will rarely hear while dating in Portugal.That is because you are in your essence, but also because you hear that all the time in movies, TV shows and other types of media.
Key to abbreviations: sg = singular (said to one person), pl = plural (said to more than one person, (v)inf = (very) informal, frm = formal, m = male (said by males), f = female (said by females), Bem obrigado.
If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation, or by contributing in other ways.
Jump to phrases See these phrases in any combination of two languages in the Phrase Finder.
If you can provide recordings, corrections or additional translations, please contact me.
But in the more rural areas of Portugal you may find it to be more difficult to date someone.
People tend to be more conservative in those areas – not meaning they are less loveable.It is just different, I mean in big cities you have more knowledge of places to go (like restaurants or bars) and are at ease with things like dating apps.In smaller towns, people are a bit more shy, but are probably the most kind. A bit vague, I know, but if you are a woman, Tinder is really a good place to start because you can chat for a while before setting a date.Portuguese men tend to like arranging a date quickly at a club or a bar so chatting for days on Tinder before meeting up is not likely to happen. Most young people try to find love on such platforms as they are much more used to online socialising.Portuguese people are still quite traditional so online dating is not as huge as it is in the US and some other countries. Nowadays, it seems impossible to live without your smartphone, so finding a date on platforms like Tinder is becoming more common. It enables you to type almost any language that uses the Latin, Cyrillic or Greek alphabets, and is free.